084-ٱلْإِنْشِقَاق


(Explanation Urdu / English)

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ .84:01١

وَأَذِنَتْ لِرَبِّـهَا وَحُقَّتْ .84:02٢

• When [because of Bing Bang by blowing of Trumpet] the Sky would have become porous; [84:01]
• And listened for its Sustainer Lord and the word was established. [84:02]

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ .84:03٣

وَأَلْقَتْ مَا فِيـهَا وَتَخَلَّتْ .84:04٤

وَأَذِنَتْ لِرَبِّـهَا وَحُقَّتْ .84:05٥

• And when the Earth would have been spread plain; [84:03]
• And it cast out that which was in it and made itself empty; [84:04]
• And listened for its Sustainer Lord and the word was established. [84:05]

يَـٰٓأَيُّـهَا ٱلْإِنسَٟنُ

إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَـىٰ رَبِّكَ كَدْحٙا فَمُلَٟقِيهِ .84:06٦

• O you the Man, listen;
• Indeed, you have to become an endeavourer to near towards your Sustainer Lord, persistently exerting. Thereby, you will enable yourself to face the accountability of Him the Exalted. [84:06]

فَأَمَّا مَنْ أُوتِـىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِيـنِهِۦ .84:07٧

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابٙا يَسِيـرٙا .84:08٨

وَيَنقَلِبُ إِلَـىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْـرُورٙا .84:09٩

• Thereat as for the one who is given his book/written record in his right hand, [84:07]
• Thereat he will swiftly become realizer about the leniency in accountability, [84:08]
• And he will cause himself to return [with some protocol escort] to his household delighted. [84:09]

وَأَمَّا مَنْ أُوتِـىَ كِتَٟبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ .84:10١٠

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورٙا .84:11١١

وَيَصْلَـىٰ سَعِيـرٙا .84:12١٢

• And as for the one who is given his book/written record from behind his back, [84:10]
• Thereat he will swiftly/instantly cry for his destruction/death, [84:11]
• And he will scorch in the heated Hell-Prison. [84:12]

إِنَّهُۥ كَانَ فِـىٓ أَهْلِهِۦ مَسْـرُورٙا .84:13١٣

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ .84:14١٤

بَلَـىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيـرٙا .84:15١٥

• Indeed he used to remain delighted in his household, [84:13]
• Indeed he thought that he will never return [after having become rotten bones]. [84:14]
• No, the fact of the matter is that indeed his Sustainer Lord was watchful of him. [84:15]

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ .84:16١٦

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ .84:17١٧

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ .84:18١٨

لَتَـرْكَبُـنَّ طَبَقٙا عَن طَبَقٛ .84:19١٩

فَمَا لَـهُـمْ لَا يُؤْمِنُونَ .84:20٢٠

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْـهِـمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ۩ .84:21٢١

• Therefore to reiterate I swear by the twilight glow, [84:16]
• And by the night and by that which has enveloped it;
• And by the Moon, when it has made itself become full/complete; [84:18]
• Certainly you people will surely rise stage by stage. [84:19]
• Thereby what is the reason for them that they do not incline themselves to believe? [84:20]
• And when the Grand Qur'aan is read to them they persistently do not surrender/come anear it. [84:21] [Please prostrate]

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ .84:22٢٢

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ .84:23٢٣

فَبَشِّـرْهُـم بِعَذَابٛ أَلِيـمٛ .84:24٢٤

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٟلِحَٟتِ

لَـهُـمْ أَجْرٌ غَيْـرُ مَمْنُونِ ۭ .84:25٢٥

• Nay, on the contrary those, who have deliberately refused to accept/believe, in fact keep publicly contradicting it. [24:22]
• And Allah knows the best about that which they people keep to themselves. [84:23]
• Accordingly, they indeed deserve recompense; therefore, you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] give them the "good news" of severe torment in wait for them. [84:24]
• Except those people who accepted/believed and performed moderate righteous deeds, for them is such a reward which is never abated. [84:25]