078-ٱلنَّبَا


(Explanation Urdu / English)

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ .78:01١

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيـمِ .78:02٢

ٱلَّذِى هُـمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ .78:03٣

• About what are they asking opinion from each other? [78:01]
• They are debating about the Great News! [happening of Last Day and Accountability] [78:02]
• The one about which they are mutually in different opinions. [78:03]

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ .78:04٤

ثُـمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ .78:05٥

• Nay, soon they will come to know it [is a fact]. [78:04]
• Afterwards, their disagreement is void, [in Hereafter] they will come to know. [78:05]

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٟدٙا .78:06٦

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادٙا .78:07٧

• Have We not spread/made the Earth plain, even and smooth? [to make your sojourn comfortable] [78:06]
• And the mountains pegged. [78:07]

وَخَلَقْنَٟكُـمْ أَزْوَٟجٙا .78:08٨

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُـمْ سُبَاتٙا .78:09٩

وَجَعَلْنَا ٱلَّيلَ لِبَاسٙا .78:10١٠

وَجَعَلْنَا ٱلنَّـهَارَ مَعَاشٙا .78:11١١

• And We created you as [composite] pairs. [78:08]
• And We appointed the sleep of you people as rest/suspension from conscious activity. [78:09]
• And We have rendered the night as wrapper/garment [source of comfort/seclusion from others]. [78:10]
• And We have rendered the Day for economic activity. [78:11]

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُـمْ سَبْعٙا شِدَادٙا .78:12١٢

وَجَعَلْنَا سِرَاجٙا وَهَّاجٙا .78:13١٣

• Moreover, We have built vertically seven layers-tracks in the space-atmosphere above you. These are strong and protective—  [78:12]
• [for the reason] Since We had rendered the Sun as candescent-diffusing, fiercely burning-violently hot. [78:13]

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٟتِ مَآءٙ ثَجَّاجٙا .78:14١٤

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبّٙا وَنَبَاتٙا .78:15١٥

وَجَنَّٟتٛ أَ لْفَافٙا .78:16١٦

• Moreover, We caused the flow of heavy rain water of a convective-flash flooding nature from a part of the location-downdraft area of the Fluffy, filled with liquid Clouds [Cumulonimbus], [78:14]
• So that We might cause the growth/exit/sprouting/germination of plant family/crops of  grains [Family: grasses-monocotyledon] and foliage/plants of all sorts, [78:15]
• And moreover dense forests-gardens with this flash-flooding water-rain. [78:16]

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٟتٙا .78:17١٧

• Indeed the Day of Separation/Segregation/Compartmentalization/Sorting is the Appointed Time. [78:17]

يَوْمَ يُنفَخُ فِـى ٱلصُّورِ

فَتَأْتُونَ أَفْوَاجٙا .78:18١٨

• The Day when [second] sound will be blown in the Trumpet,
• Thereat you people will come in multitudes. [78:18]

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٟبٙا .78:19١٩

وَسُيِّـرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابٙا .78:20٢٠

• And the Sky would have been opened, whereby it will be having exit doors. [78:19]
• And the mountains would have been removed [converting them into sand leveling the Earth] whereat it would seem mirage. [78:20]

إِنَّ جَهَنَّـمَ كَانَتْ مِرْصَادٙا .78:21٢١

لِّلطَّٟغِيـنَ مَـٔ​َابٙا .78:22٢٢

لَّٟبِثِيـنَ فِيـهَآ أَحْقَابٙا .78:23٢٣

• Indeed the Hell-Prison has been a place lying in wait, [78:21]
• For the Transgressors as place of return, [78:22]
• Dwelling therein for ages and ages. [78:23]

لَّا يَذُوقُونَ فِيـهَا بَرْدٙا

وَلَا شَرَابٙا .78:24٢٤

إِلَّا حَـمِيـمٙا وَغَسَّاقٙا .78:25٢٥

جَزَآءٙ وِفَاقٙا .78:26٢٦

• They will not taste/enjoy therein any comfort/pleasant temperature;
• Nor they will have drink— [78:24]
• Except scalding and extremely cold [difficult to swallow even sip by sip]. [78:25]
• A recompense appropriately equated [for their crimes]. [78:26]

إِنَّـهُـمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابٙا .78:27٢٧

وَكَذَّبُواْ بِـٔ​َايَٟتِنَا كِذَّابٙا .78:28٢٨

• Indeed they used not to expect the accountability. [78:27]
• And they publicly contradicted Our Aa'ya'at [verbal presentation of information, facts and knowledge in the Book] declaring as false and conjecture. [78:28]

وَكُلَّ شَـىْءٛ أَحْصَيْنَٟهُ كِتَٟبٙا .78:29٢٩

• And Our Majesty has rendered each and all material things elaborately enumerated, record in black and white.[78:29]

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابٙا .78:30٣٠

• [It will be said] "In consequence you people taste, thereat Our Majesty will never increase you save in infliction." [78:30]

إِنَّ لِلْمُتَّقِيـنَ مَفَازٙا .78:31٣١

حَدَآئِقَ وَأَعْنَٟبٙا .78:32٣٢

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابٙا .78:33٣٣

وَكَأْسٙا دِهَاقٙا .78:34٣٤

• Indeed for those people who endeavor, remaining cautious, heedful, and mindful avoiding unrestrained conduct is the abode of success, [78:31]
• Walled gardens and grapevines. [78:32]
• And mature-age wives [coequal, delightful, devoted, eloquent] of same species. [78:33]
• And chalice brimming with vine. [78:34]

لَّا يَسْمَعُونَ فِيـهَا لَغْوٙا وَلَا كِذَّٟبٙا .78:35٣٥

• They will not listen therein any meaningless and baseless talk, and nor falsified statements. [78:35]

جَزَآءٙ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءٙ حِسَابٙا .78:36٣٦

رَّبِّ ٱلسَّـمَٟوَٟتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْـنَـهُمَا ٱلرَّحْـمَـٰنِۖ

لَا يَمْلِـكُونَ مِنْهُ خِطَابٙا .78:37٣٧

• Reward from your Sustainer Lord the gift of self account. [78:36]
• The Sustainer Lord of the Skies and the Earth and whatever is in between two of them is Ar'Reh'maan, the Exalted.
• They do not have authority from him for address. [78:37]

يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلََٟٓئِكَـةُ صَفّٙاۖ

لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْـمَـٰنُ

وَقَالَ صَوَابٙا .78:38٣٨

• The Day Gib'raa'eil and other Angels will present themselves in a row,
• They will consciously restrain themselves from speaking except the one for whom Ar'Reh'maan, the Exalted granted permission;
• And he stated the already established fact. [78:38]

ذَٟلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّۖ

فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَـىٰ رَبِّـهِۦ مَـٔ​َابٙا .78:39٣٩

• This is the Day bearing characteristic of established fact
• Therefore whoever desired he inclined himself to adopt the path of return towards his Sustainer Lord. [78:39]

إِنَّـآ أَنذَرْنَـٟكُـمْ عَذَابٙا قَرِيبٙا

يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ

وَيَقُولُ ٱلْـكَافِرُ يٟلَيْتَنِى كُنتُ تُرَابَاۢ .78:40٤٠

• Indeed We have warned you people about the infliction [in wait] nearby,
• The Day the individual will see [by recalling on reading his record book] that which his hands had sent forward,
• And the Denier/Non Believer will say, "Regret is for me, alas, I were dust" [78:40]