077-ٱلْمُرْسَلَٟت


(Explanation Urdu / English)

وَٱلْمُرْسَلَٟتِ عُـرْفٙا .77:01١

فَٱلْعَٟصِفَٟتِ عَصْفٙا .77:02٢

وٱلنَّٟشِـرَٟتِ نَشْـرٙا .77:03٣

فَٱلْفَٟرِقَٟتِ فَرْقٙا .77:04٤

فَٱلْمُلْقِيَٟتِ ذِكْرٙا .77:05٥

عُذْرٙا أَوْ نُذْرٙا .77:06٦

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٟقِـعٚ .77:07٧

• Swearing by the sent ones, in a visibly recognized incessant-continuous-successive flow; [77:01]
• Thereat, approaching the destined point they are feminine rotators, in the manner of continued rotation clockwise or anticlockwise;  [77:02]
• And act as spreaders-dispersers, in the manner of scattering; [77:03]
• Thereby, they act as centrifuge-segregators, in the manner of distancing one thing from another. [77:04]
• Thereat, they act as causing exposure-lay in front, in the manner of message-reminding-admonition; [77:05]
• For feeling regret or taking warning-admonition. [77:06]
• Indeed that with which you people are being alarmed [Last Day] is certainly the inevitable. [77:07]

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ .77:08٨

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ .77:09٩

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ .77:10١٠

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ .77:11١١

لِأَىِّ يَوْمٛ أُجِّلَتْ .77:12١٢

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ .77:13١٣

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ .77:14١٤

وَيْل ٚ يَوْمَئِذٛ لِّلْمُكَذِّبِيـنَ .77:15١٥

• In consequence [of first blow in the Trumpet] when the Stars are obliterated/scattered/lost luster; [77:08]
• And when the Sky would have become porous; [77:09]
• And when the Mountains are uprooted and scattered like dust. [77:10]
• And when the time of [appearance of] the Messengers will be appointed, [77:11]
• For which particular/exclusive Day it was delayed? [77:12]
• It was postponed for the Day of Segregation/Judgment/Compartmentalization. [77:13]
• And what is that which could give you the perception when is the Day of Judgment? [77:14]
• Woe-regret is the catchword on that Day for those who publicly contradict it. [77:15]

أَ لَمْ نُـهْلِكِ ٱلۡأَوَّلِيـنَ .77:16١٦

ثُـمَّ نُتْبِعُهُـمُ ٱلۡءَاخِـرِينَ .77:17١٧

كَذَٟلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِيـنَ .77:18١٨

وَيْل ٚ يَوْمَئِذٛ لِّلْمُكَذِّبِيـنَ .77:19١٩

• Have We not annihilated the earlier people? [77:16]
• Afterwards We caused the later generation to follow their end. [77:17]
• This is how We act with the criminals. [77:18]
• Woe and regret will be on that Day for those who publicly contradict it. [77:19]

أَ لَمْ نَخْلُقكُّـم مِّن مَّآءٛ مَّهِيـنٛ .77:20٢٠

فَجَعَلْنَٟهُ فِـى قَرَارٛ مَّكِيـنٛ .77:21٢١

إِلَـىٰ قَدَرٛ مَّعْلُومٛ .77:22٢٢

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٟدِرُونَ .77:23٢٣

• Is this not a fact that Our Majesty created you people from desiccated/diluted/lacking vitality/artfully treated water? [77:20]
• Thereat/for reason We inserted it within a pleasantly cold resting place [epididymes], for an appointed/determined/known measure of time and proportioning to become a sperm.
• Consequently/thereby during that period We finished its proportioning/matured it. Therefore, for this reason, you should appreciate that We are the Par Excellent of those who measure and proportion things. [77:20-23]

وَيْل ٚ يَوْمَئِذٛ لِّلْمُكَذِّبِيـنَ .77:24٢٤

• Woe and regret will be on that Day for those who publicly contradict it. [77:24]

أَ لَمْ نَجْعَلِ ٱلۡأَرْضَ كِفَاتٙا .77:25٢٥

أَحْيَآءٙ وَأَمْوٟتٙا .77:26٢٦

وَجَعَلْنَا فِيـهَا رَوَٟسِـىَ شَٟمِخَٟتٛ

وَأَسْقَيْـنَٟكُـم مَّآءٙ فُرَاتٙا .77:27٢٧

• Have We not made the Earth sufficient to sustain/comprehend/congregate/contending place/receptacle; for those alive and those dead. [77:25-26]
• And We placed in the Land anchored/stabilizing mountains long and lofty;
• And We provided you to drink the palatable water. [77:27]

وَيْل ٚ يَوْمَئِذٛ لِّلْمُكَذِّبِيـنَ .77:28٢٨

• Woe and regret will be on that Day for those who publicly contradict it. [77:28]

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَـىٰ مَا كُنتُـم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ .77:29٢٩

• [it will be directed] "You people cause yourselves proceed towards that which you people kept contradicting. [77:29]

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَـىٰ ظِلّٛ ذِى ثَلَٟثِ شُعَبٛ .77:30٣٠

لَّا ظَلِيلٛ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ .77:31٣١

• You people cause yourselves proceed towards covered place/shelter/chamber of prison having three dimensions/ columns/parts"  [77:30]
• It affords no shade nor gives relief from the heat; [77:31]

إِنَّـهَا تَرْمِـى بِشَـرَرٛ كَٱلْقَصْرِ .77:32٣٢

كَأَنَّهُۥ جِـمَٟلَتٚ صُفْرٚ .77:33٣٣

• Certainly it hurls in succession—one after another shortened in length sparks/flashes;
• As if that spark/flash was like herd of camels of bright yellow hue or like yellow strands/filaments of a rope.[77:32-33]

وَيْل ٚ يَوْمَئِذٛ لِّلْمُكَذِّبِيـنَ .77:34٣٤

• Woe and regret will be on that Day for those who publicly contradict it. [77:28]

هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ .77:35٣٥

وَلَا يُؤْذَنُ لَـهُـمْ فَيَعْتَذِرُونَ .77:36٣٦

• This is the Day they will not argue contradicting. [77:35]
• And nor it will be permitted for them whereby they engage themselves in apologetic excuses. [77:36]

وَيْل ٚ يَوْمَئِذٛ لِّلْمُكَذِّبِيـنَ .77:37٣٧

• Woe and regret will be on that Day for those who publicly contradict it. [77:37]

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِۖ

جَـمَعْنَٟكُـمْ وَٱلۡأَوَّلِيـنَ .77:38٣٨

•  "This is the Day of Separation/Compartmentalization;
• We have gathered you people and the earlier/former ones. [77:38]

فَإِن كَانَ لَـكـمُ كَيْدٚ فَكِيدُونِ .77:39٣٩

• Therefore, if there had been a strategic plan for you people, for reason [to escape] you execute the plan against Me". [77:39]

وَيْل ٚ يَوْمَئِذٛ لِّلْمُكَذِّبِيـنَ .77:40٤٠

• Woe-regret is the catchword on that Day for those who publicly contradict it. [77:40]

إِنَّ ٱلْمُتَّقِيـنَ

فِـى ظِلَٟلٛ وَعُيُونٛ .77:41٤١

وَفَوَٟكِهَ مِمَّا يَشْتَـهُونَ .77:42٤٢

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـئَا بِمَاۢ كُنتُـمْ تَعْمَلُونَ .77:43٤٣

• Indeed those people who endeavor, remaining cautious, heedful, and mindful avoiding unrestrained conduct,
• Are in shades and fountains; [77:41]
• And fruits which they desire. [77:42]
• [they are told] "You people eat and drink with satisfaction for that which you people used to do". [77:43]

إِنَّا كَذَٟلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِيـنَ .77:44٤٤

• Indeed in this way We reward those who conduct moderately, gracefully and generously. [77:44]

وَيْل ٚ يَوْمَئِذٛ لِّلْمُكَذِّبِيـنَ .77:45٤٥

• Woe-regret is the catchword on that Day for those who publicly contradict it. [77:45]

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلٙا إِنَّكُـم مُّجْرِمُونَ .77:46٤٦

• "You people eat and keep yourselves enjoying for a little while, indeed you people are criminals". [77:46]

وَيْل ٚ يَوْمَئِذٛ لِّلْمُكَذِّبِيـنَ .77:47٤٧

وَإذَا قِيلَ لَـهُـمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ .77:48٤٨

• Woe and regret will be the catchword on that Day for those who publicly contradict it. [77:47]
• And when it was said to them: "You people kneel"; they used not to join the kneeling. [77:48]

وَيْل ٚ يَوْمَئِذٛ لِّلْمُكَذِّبِيـنَ .77:49٤٩

• Woe-regret is the catchword on that Day for those who publicly contradict it. [77:49]

فَبِأَىِّ حَدِيثِۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ .77:50٥٠

• Thereby, which public statement formulated in times after this pronouncement will they believe? [77:50]