076-ٱلْإِنْسَان - ٱلدَّهْر

(Explanation Urdu / English)

هَلْ أَتَـىٰ عَلَـى ٱلْإِنسَٟنِ حِيـنٚ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئٙا مَّذْكُورٙا .76:01١

• Has there not been a period in the Time-Line, when the Man was not even some thing worthmention/remembrance? [76:01]

إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٟنَ مِن نُّطْفَةٛ أَمْشَاجٛ

نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَٟهُ سَـمِيعَاۢ بَصِيـرٙا .76:02٢

• It is a fact that Our Majesty has created the Man, the living humanity, in his present state from a sub-set of one sperm. Its: sperm's characteristic feature is that it is a set of gathering -concentration of multiple clusters of pairs (called chromosomes in biology).
• Purposely, Our Majesty keeps subjecting the Man to exposure trials. Therefore, We have rendered him a listening - acoustic and observing - optical person. [76:02]

إِنَّا هَدَيْنَٟهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرٙا وَإِمَّا كَفُورٙا .76:03٣

• Fact remains, Our Majesty have guided him regards the High Road; it is for him whether he remains in state of gratefully acknowledger; or he opts to be desperately ungrateful abstainer/disobedient. [76:03]

إِنَّـآ أَعْتَدْنَا لِلْـكَـٟفِرِينَ سَلَٟسِلَا۟ وَأَغْلَٟلٙا وَسَعِيـرٙا .76:04٤

• Indeed We have prepared for the persistent deniers/Non-Believers chains and iron collars/neck bands and heated Hell-Prison. [76:04]

إِنَّ ٱلۡأَبْرَارَ يَشْـرَبُونَ مِن كَأْسٛ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورٙا .76:05٥

عَيْنٙا يَشْـرَبُ بِـهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَـهَا تَفْجِيـرٙا .76:06٦

• Certainly, pious people will drink that from the chalice which has amalgamation/essence of grape blossoms before they open up, [76:05]
• A fountain of drink, the sincere allegiants of Allah drink from it, causing it outflow abundantly. [76:06]

يُوفُونَ بِٱلنَّذْرِ

وَيَخَافُونَ يَوْمٙا كَانَ شَرُّهُۥ مُسْتَطِيـرٙا .76:07٧

وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَـىٰ حُبِّـهِۦ مِسْكِيـنٙا وَيَتِيمٙا وَأَسِيـرٙا .76:08٨

إِنَّمَا نُطْعِمُكُـمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُـمْ جَزَآءٙ وَلَا شُكُورٙا .76:09٩

إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمٙا عَبُوسٙا قَمْطَرِيرٙا .76:10١٠

• They [the sincere allegiants of Allah] fulfill/lay off their vow;
• And they feel fear of the Day whose disquieting effect is far spread. [76:07
• And they feed, in attraction and for seeking  appreciation of Him the Exalted, indigent, father-orphan and captive-imprisoned, [76:08]
• [clarifying] "We feed you people for seeking the attention and approval of Allah alone, no reward/gain do we desire from you, and nor thanks. [76:09]
• Indeed we fear from our Sustainer Lord, about the Day of disgusting and distressing events. [76:10]

فَوَقَىٰـهُـمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٟلِكَ ٱلْيَومِ

وَلَقَّىٰـهُـمْ نَضْرَةٙ وَسُرُورٙا .76:11١١

• In consequence Allah the Exalted protected them from the disquiet of this Day,
• And caused them meet/feel radiance and joy.[76:11]

وَجَزَىٰـهُـم بِمَا صَبَـرُوا۟ جَنَّةٙ وَحَرِيرٙا .76:12١٢

• And He the Exalted rewarded them, for they remained steadfast exercising coolly perseverance, Paradise and silk. [76:12]

مُّتَّكِــِٔيـنَ فِيـهَا عَلَـىٰ ٱلۡأَرَآئِكِۖ

لَا يَرَوْنَ فِيـهَا شَـمْسٙا وَلَا زَمْهَرِيرٙا .76:13١٣

• They will make themselves recline therein on adorned cushions/sofas.
• They will not see therein Sunshine heat and nor chilling cold. [76:13]

وَدَانِيَةٙ عَلَيْـهِـمْ ظِلَٟلُـهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلٙا .76:14١٤

• And shades of Garden nearing upon them and its clusters of fruits dangling low [in hand reach for plucking]. [76:14]

وَيُطَافُ عَلَيْـهِـم بِـٔ​َانِيَةٛ مِّن فِضَّةٛ وَأَكْوابٛ كَانَتْ قَوَارِيرَا۟ .76:15١٥

قَوَارِيرَا۟ مِن فِضَّةٛ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرٙا .76:16١٦

• And they are served rounds of drinks from flagons of silver and individually serving mugs that were earlier crystals— [76:15]
• Crystals that were rendered appropriately plated in proportion by liquid of silver to make mugs. [76:16]

وَيُسْقَوْنَ فِيـهَا كَأْسٙا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلٙا .76:17١٧

عَيْنٙا فِيـهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلٙا .76:18١٨

• And they will be served therein chalice with drink that has amalgamation/strong taste of ginger, [76:17]
• A fountain of drink therein, it has been named "Salsabeel". [76:18]

وَيَطُوفُ عَلَيْـهِـمْ وِلْدَٟنٚ مُّخَلَّدُونَ

إِذَا رَأَيْتَـهُـمْ حَسِبْتَـهُـمْ لُؤْلُؤٙا مَّنثُورٙا .76:19١٩

• And for them immortal grandsons/young children will present/serve [drinks etc].
• And when would have seen them you will consider equating them as pearls scattered. [76:19]

وَإِذَا رَأَيْتَ ثَـمَّ رَأَيْتَ نَعِيـمٙا وَمُلْـكٙا كَبِيـرٙا .76:20٢٠

• And when you will see around you will see bliss all over and a Realm Magnificent. [76:20]

عَٟلِيَـهُـمْ ثِيَابُ سُندُسٛ خُضْرٚ وَإِسْتَبْـرَقٚۖ

وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٛ

وَسَقَىٰـهُـمْ رَبُّـهُـمْ شَرَابٙا طَهُورٙا .76:21٢١

• Garments green made from natural yarn of fine silk, and lightening effect producing cloth [brocade] is their worn dress
• They will be adorned therein with bracelets of gold.
• And their Sustainer Lord will provide them to drink the vine/hard drink void of any admixture-negative effect. [76:21]

إِنَّ هَـٰذَا كَانَ لَـكُـمْ جَزَآءٙ وَكَانَ سَعْيُكُـم مَّشْكُورٙا .76:22٢٢

• Indeed this has been arranged for you people as reward and your efforts have been recognized appreciatively. [76:22]

إِنَّا نَـحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ تَنْزِيلٙا .76:23٢٣

• It is a fact that Our Majesty has sent in piecemeal to you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] the Grand Qur'aan; mode being gradual and successive . [76:23]

فَٱصْبِـرْ لِحُكْـمِ رَبِّكَ

وَلَا تُطِعْ مِنْـهُـمْ ءَاثِمٙا أَوْ كَفُورٙا .76:24٢٤

• Therefore, you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] remain coolly perseverant and wait for the time your Sustainer Lord decrees,
• And you should not accept/listen to one amongst them who is sinner or is ungrateful denier. [76:24]

وَٱذْكُرِ ٱسْـمَ رَبِّكَ

بُكْـرَةٙ وَأَصِيلٙا .76:25٢٥

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ

وَسَبِّحْهُ لَيْلٙا طَوِيلٙا .76:26٢٦

• And keep mentioning the Name of your Sustainer Lord [to people]
• In mornings and evenings; [76:25]
• And in the part of  the night you prostrate for Him,
• And repetitively narrate His praises during the long nights [of winter]. [76:26]

إِنَّ هَٟٓـؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ

وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُـمْ يَوْمٙا ثَقِيلٙا .76:27٢٧

• Indeed these are the people who cause themselves to love the immediate gain and pleasure/world—
• And leave on their backs consideration about the heavily compacted Day. [76:27]

نَّحْنُ خَلَقْنَٟهُـمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُـمْۖ

وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَٟلَـهُـمْ تَبْدِيلٙا .76:28٢٨

• We have created them. And We have rendered strong their joints;
• And when We would have so desired, We would [expose the knowledge to] replace the like of them, in the manner of substitution. [76:28]

إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٚۖ

فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَـىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٙا .76:29٢٩

• Certainly this is admonition;
• Therefore, anyone who desired he inclined himself to adopt the path towards his Sustainer Lord. [76:29]

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ

إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيـمٙا حَكِيـمٙا .76:30٣٠

• And you people can not desire [to adopt the Path mentioned in Qur'aan] except that Allah the Exalted so desires/wills. [A simple fact is mentioned, Allah saves the data and retrieves the data to/from its storage place-memory]
• Indeed Allah the Exalted is Ever All-Knower, All-Wise, Knower of invisible/hidden realities/considerations. [76:30]

يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِـى رَحْـمَتِهِۦۚ

وَٱلظَّـٟلِمِيـنَ أَعَدَّ لَـهُـمْ عَذَابٙا أَلِيـمَاۢ .76:31٣١

•  He enters whom He wills in the Umbrella of His Mercy—
• And those who are unjust/evil mongers/mischievous/distorters/substitute facts with conjectures/ myths/concocted stories for them He has prepared a great torment. [76:31]