(Explanation Urdu / English)

إِذَا جَآءَكَ ٱلْمُنَٟفِقُونَ قَالُوا۟

نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِۚ

وَٱللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ

وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ ٱلْمُنَٟفِقِيـنَ لَـكَـٟذِبُونَ .63:01١

• When the Muna'fi'qoon: Imposter believers called upon you the Messenger [Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] they said:
• "We convincingly find and testify that you are certainly the Messenger of Allah the Exalted."
• And Allah the Exalted knows that beyond an iota of doubt you are certainly His Messenger.
• And Allah the Exalted bears witness that Muna'fi'qeen are certainly habitual liars. [63:01]

ٱتَّخَذُوٓا۟ أَيْمَٟنَـهُـمْ جُنَّةٙ

فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ

إِنَّـهُـمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟۟ يَعْمَلُونَ .63:02٢

• These Muna'fi'qeen have consciously and purposely adopted their declarations [of believing in Allah and the last Day and saying that Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam is the Messenger of Allah, in believer's society] as protective shield/deception;
• Thereat with this deceptive umbrella they obstruct/hinder people from the High road of Allah the Exalted.
• Indeed evil/extremely harmful  is for them what they have been doing [because earned disgraceful torment-58:16].[63:02]

ذَٟلِكَ بِأَنَّـهُـمْ ءَامَنُوا۟ ثُـمَّ كَفَـرُوا۟

فَطُبِــعَ عَلَـىٰ قُلُوبِـهِـمْ

فَهُـمْ لَا يَفْقَهُونَ .63:03٣

• This [extremely harmful eventuality for them] is because they accepted and thereafter persistently refused,
• Resultantly their hearts got covered/veiled/coated/rusted [that truth now cannot enter therein],
• Consequently that do not understand/perceive [the reality/fact]. [63:03]

وَإِذَا رَأَيْتَـهُـمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُـمْۖ

وَإِن يَقُولُوا۟ تَسْمَعْ لِقَوْلِـهِـمْۖ

كَأَنَّـهُـمْ خُشُبٚ مُّسَنَّدَةٚۖ

يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٛ عَلَيْـهِـمْۚ

هُـمُ ٱلْعَدُوُّ فَٱحْذَرْهُـمْۚ

قَٟتَلَـهُـمُ ٱللَّهُۖ أَنَّـىٰ يُؤْفَكُونَ .63:04٤

• And when, on their visiting you saw them, their apparent worldly position/wealth and status seemed to you exotic/astounding;
• And if they speak, you should carefully listen for their statement—
• To find that it is loose and week/they are like cankered, empty from within wood pieces made to stand with support of some structure.
• They apprehend/think that every sound blast will effect them.
• They are the enemy, therefore, you remain cautious of them.
• Allah the Exalted has condemned them. How are they deluded by conjectural falsification. [63:04]

وَإِذَا قِيلَ لَـهُـمْ تَعَالَوْا۟

يَسْتَغْفِرْ لَـكُـمْ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوْا۟ رُءُوسَهُـمْ

وَرَأَيْتَـهُـمْ يَصُدُّونَ

وَهُـم مُّسْتَكْبِـرُونَ .63:05٥

• And when it is said to them, "You people come for self-elevation,
• Towards the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] of Allah so that he seeks forgiveness for you people"; they twist their heads;
• And you see/note the response that they Muna'fi'qeen turn/avoid/divert from you [your mention], the Messenger. [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
• And they demonstrate self-pride having made themselves obsessed with pride of superiority and grandeur.  [63:05]

سَوَآءٌ عَلَيْـهِـمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَـهُـمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَـهُـمْ

لَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَـهُـمْۚ

إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَـهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَـٰسِقِيـنَ .63:06٦

• It is one and the same thing result wise upon them, whether you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] had inclined yourself to seek forgiveness for them or have not inclined yourself that you should seek forgiveness for them—
• Since Allah the Exalted will never grant forgiveness for them.
• Indeed Allah the Exalted does not guide those people who are aberrant/the promise breakers and transgressors who go out of the prescribed bounds. [63:06]

هُـمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا۟ عَلَـىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّوا۟ۗ

وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٟوَٟتِ وَٱلۡأَرْضِ

وَلَـٰكِنَّ ٱلْمُنَٟفِقِيـنَ لَا يَفْقَهُونَ .63:07٧

• They the Muna'fi'qeen: imposter believers are the people who say to others: "You should not spend-invest upon those who are with the Messenger of Allah until and unless they might disband themselves".
• And they say it despite the fact that the treasures of the Skies and the Earth are exclusively at the disposal of Allah the Exalted;
• But the Muna'fi'qeen: imposter believers do not comprehend the apparent realities. [63:07]

يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَآ إِلَـى ٱلْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنْـهَا ٱلۡأَذَلَّۚ

وَلِلَّهِ ٱلْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلْمُؤْمِنِيـنَ

وَلَـٰكِنَّ ٱلْمُنَٟفِقِيـنَ لَا يَعْلَمُونَ .63:08٨

• They further say, "Certainly if we return towards the City/its people indeed the dominant one in it will definitely expel the weak one/financially and in position".
• And for Allah is the Dominance and Grandeur, and is for His Messenger [Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] and for the true believers.
• But the Muna'fi'qeen do not know/intend to accept this. [63:08]

يَـٰٓأَيُّـهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟

لَا تُلْهِكُـمْ أَمْوَٟلُـكُـمْ وَلَآ أَوْلَٟدُكُمْ عَن ذِكْرِ ٱللَّهِۚ

وَمَن يَفْعَلْ ذَٟلِكَ

فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُـمُ ٱلْخَٟسِـرُونَ .63:09٩

• O those people/you, who proclaim to have accepted-become believers;
• You should not let the considerations of your wealth nor your progeny divert you from the Remembrance/Ass-sa'laat/Grand Qur'aan—
• And whoever did this act—
• For this reason/refusal, such are the people who cause their own loss. [63:09]

وَأَنفِقُوا۟ مِن مَّا رَزَقْنَـٟكُـم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِـىَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ

فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَآ أَخَّرْتَنِىٓ إِلَـىٰٓ أَجَلٛ قَرِيبٛ

فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ ٱلصَّٟلِحِيـنَ .63:10١٠

• Spend heartily some part of the sustenance which We have bestowed upon you people in times before the death might reach someone of you—
• Whereat he might say: "My Sustainer Lord! why not You the Exalted granted me a respite-delayed for a little more time;
• That would have enabled me to become generous donor, and I should have been one of the righteous-perfectionists. [63:10]

وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفْسٙا إِذَا جَآءَ أَجَلُـهَاۚ

وَٱللَّهُ خَبِيـرُۢ بِمَا تَعْمَلُونَ .63:11١١

• [It should be noted] And Allah the Exalted will never delay any person when his appointed moment has reached.
• Remain mindful, Allah the Exalted is always fully aware of that what you people do. [63:11]