(Explanation Urdu / English)

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِـى ٱلسَّمَٟوَٟتِ وَمَا فِى ٱلۡأَرْضِۖ

وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيـمُ .61:01١

• Whatever exists in the skies and whatever exists in the Earth have carried out all effort exclusively for Allah the Exalted.
• Be aware, He the Exalted is Pervasively dominant and the Infinitely Just Supreme Administrator of the created realm, visible and invisible. [61:01]

يَـٰٓأَيُّـهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟

لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ .61:02٢

كَبُـرَ مَقْتٙا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُوا۟ مَا لَا تَفْعَلُونَ .61:03٣

• O those/you who proclaim to have accepted-become believers, listen;
• Why you pronounce those statements for people you yourself do not act upon? [61:02]
• In the Judgment of Allah the Exalted, it is inappropriate and abominable act that you pronounce those statements upon which you people do not act. [since it demonstratively proves and confirms you to be a liar]. [61:03]

إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَـٟتِلُونَ فِى سَبِيلِهِۦ صَفّٙا

كَأَنَّـهُـم بُنْيَٟنٚ مَّرْصُوصٚ .61:04٤

• Indeed Allah the Exalted approves and appreciates [for nearness] those who consciously and purposely make themselves fight, in the Cause/Path of Allah the Exalted, consolidated/in consecutive line [with no mutual differences]
• As if they were compacted like a plumbic structure/wall. [61:04]

وَإِذْ قَالَ مُوسَـىٰ لِقَوْمِهِۦ

يٟقَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِى وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّـى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْكُـمْۖ

فَلَمَّا زَاغُوٓا۟ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَـهُـمْۚ

وَٱللَّهُ لَا يَـهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَٟسِقِيـنَ .61:05٥

• Recollect the history; When Mūsā [alai'his'slaam] said to his nation:
• "O my nation! for what/why you people cause for me irritation/annoyance while you certainly know that I am the Messenger of Allah towards you people".
• In response/eventually when they tilted to their inclinations, Allah caused their hearts to remain atilt,
• Mind it; Allah the Exalted does not guide those people who are aberrant-the promise breakers and transgressors of the prescribed bounds. [61:05]

وَإِذْ قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَـرْيَـمَ

يٰبَنِىٓ إِسْرَٟٓءِيلَ إِ نِّـى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْكُـم

مُّصَدِّقَٙا لِّمَا بَيْـنَ يَدَىَّ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ

وَمُبَشِّـرَاۢ بِرَسُولٛ يَأْتِـى مِنۢ بَعْدِى ٱسْـمُهُۥٓ أَحْـمَدُۖ

فَلَمَّا جَاءَهُـم بِٱلْبَيِّنَـٟتِ قَالُوا۟ هَـٰذَا سِحْـرٚ مُّبِيـنٚ .61:06٦

• Know the history, when Easa [alai'his'slaam] Son of Maryam, had said:
• "O you the posterity of Iesraa'eel! Indeed I am the Messenger of Allah the Exalted towards you people.
• I am affirmer-certifier-sanctifier of that which was sent before me in Tor'aat.
• Moreover, my assignment is as the Pronouncer of glad news of one Messenger. His specific peculiarity is that he will corporeally come in the times after me. Other peculiarity of this Messenger is that his name is: : Aehmad the admirer and praiser of Allah the Exalted."
• Thereat, when he demonstrated to them the unprecedented Displays, they said: "This is evident visual illusion." [61:06]

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَـرَىٰ عَلَـى ٱللَّهِ ٱلْـكَذِبَ

وَهُوَ يُدْعَـىٰٓ إِلَـى ٱلْإِسْلَٟمِۚ

وَٱللَّهُ لَا يَـهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٟلِمِيـنَ .61:07٧

• And who is a greater evil-doer/distorter/creator of imbalances/disorder/over stepping than the one who conjectures falsehood attributing it to be from Allah the Exalted [which is neither written in the Book of Allah nor there is tangible evidence from knowledge]
• While/despite that he is being invited towards Islam.
• Be mindful, Allah the Exalted does not guide [against their will/considered decision] people who are mischievous - distorters and substitute facts with conjectures - myths - concocted stories. [61:07]

يُرِيدُونَ لِيُطْفِـُٔوا۟ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفْوَٟهِهِـمْ

وَٱللَّهُ مُتِـمُّ نُورِهِۦ

وَلَوْ كَرِهَ ٱلْـكَـٟفِـرُونَ .61:08٨

• They desire and make efforts that they might blur the Light of Allah: Aa'ya'at of Grand Qur'aan with their whimsical conjectural talks.
• And Allah the Exalted is going to complete the Visible Light [Grand Qur'aan] of Him;
• Notwithstanding how aversive it is felt by those who have refused to accept it, from amongst people of Book and idol worshippers, [they wish that no further Aa'ya'at be revealed-2:105] [61:08]

هُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلْـهُـدَىٰ وَدِينِ ٱلْحَقِّ لِيُظْهِرَهُۥ عَلَـى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ

وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُشْـرِكُونَ .61:09٨

• He the Exalted has sent His Messenger along with : The information Code-Guide-Constitution: Grand Qur'aan; and the System-Code of Conduct based upon infallible doctrine. The objective is that he might render it: Grand Qur'aan manifestly apparent over the System of governance, the social system of conduct in its totality.
• Notwithstanding how aversive it was felt by Worshipers of hand sculpted statues: Polytheists.  [61:09]

يَـٰٓأَيُّـهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟

هَلْ أَدُ لُّـكـمْ عَلَـىٰ تِجَٟرَةٛ تُنجِيكُـم مِّنْ عَذَابٛ أَلِيـمٛ .61:10١٠

• O those/you who proclaim to have accepted-become believers, listen;
• May I lead you people towards a business activity that will save and rescue you from the painful affliction; [61:10]

تُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ

وَتُجَٟهِدُونَ فِـى سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمْوَٟلِـكُـمْ وَأَنفُسِكُـمْۚ

ذَٟلـِكُـمْ خَيْـرٚ لَّـكُـمْ إِن كُنتُـمْ تَعْلَمُونَ .61:11١١

• It is that you people believe/place trust and conviction in Allah the Exalted and His Messenger,
• And exert utmost with your wealth and physical participation in the cause of Allah the Exalted.
• This is the best course prescribed for you people if you were really understanding it. [61:11]

يَغْفِرْ لَـكُـمْ ذُنُوبَكُـمْ وَيُدْخِلْـكُـمْ

جَنَّٟتٛ تَجْـرِى مِن تَحْتِـهَا ٱلۡأََنْـهَٟرُ

وَمَسَٟكِنَ طَيِّبَةٙ فِـى جَنَّٟتِ عَدْنٛۚ

ذَٟلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيـمُ .61:12١٢

• He will grant forgiveness and protection for you for your ill deeds, and He will enter you people—
• In the Gardens with streams flowing beneath/side by
• and the most comfortable and delighting residences in the residential areas of Paradises.
• This [approval and appreciation of Allah] is the greatest/grand achievement/success. [61:12]

وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَـهَاۖ

نَصْرٚ مِّن ٱللَّهِ وَفَتْحٚ قَرِيبٚۗ

وَبَشِّـرِ ٱلْمُؤْمِنِيـنَ .61:13١٣

• And that [after having acted in above manner] lastly you aspire—
• Help from Allah and a quick victory;
• And you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] guarantee-ensure the glad tidings to the heartily believing people.  [61:13]

يَـٰٓأَيُّـهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟

كُونُوٓا۟ أَنصَارَ ٱللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَـرْيَـمَ لِلْحَوَارِيِّـۦنَ

مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَـى ٱللَّهِۖ

قَالَ ٱلْحَوَارِيُّونَ نَـحْنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ

فَــٔ​َامَنَت طَّـآئِفَةٚ مِّنۢ بَنِىٓ إِسْرَٟٓءِيلَ وَكَفَـرَت طَّـآئِفَةٚۖ

فَأَيَّدْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ عَلَـىٰ عَدُوِّهِـمْ فَأَصْبَحُوا۟ ظَٟهِرِينَ .61:14١٤

• O those/you who proclaim to have accepted-become believers, listen;
• You people become the Party/Helpers of Allah like that when Easa علیہ السلام son of Maryam said to Al-Hawariyun,
• "Who will amongst you be my helpers towards Allah the Exalted [ migration to secure place.]".
• Al-Hawariyun [as a group] replied, "We all are the helpers of Allah the Exalted [we are with you].
• Thereby, a group of Bani Iesraa'eel believed while their other Group had refused to accept and believe.
• Thereby, We helped those who had believed over their antagonist group whereupon they emerged as dominants. [61:14]