Verbal sentence: Verb: Imperfect; second person; plural; masculine; Mood: Jussive by Prohibition Particle; [Form-IV]; و Subject pronoun, in nominative state; مصدر اِفْسَادٌ Verbal Noun. Root: ف س د

 فعل مضارع مجزوم بِلاَ-علامة جزمه حذف النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكر غائب/باب افعال

Recurrence: (1)2:11(2)7:56(3)7:85=3

Construction - morphology of second person plural imperfect verbs remains the same in Jussive and Subjunctive mood. The preceding particles determine the mood.

:Verb: Imperfect; second person; plural; masculine; Mood: Subjunctive; [Form-IV]; و Subject pronoun, in nominative state; مصدر اِفْسَادٌ Verbal Noun. (1)47:22=1

فعل مضارع منصوب بِأَن -علامة نصبة حذف النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكر غائب/باب افعال

The basic perception infolded in the Root is that of a thing becoming dilapidated, damaged, decayed or decomposed; and it no more remaining - sustaining on its original essence. Anything that has lost its balance and equilibrium. The natural effect of it is that it disturbs tranquility, stability and beauty causing imbalance, disturbance, disquiet and feel of discomfort and ugliness. It is the opposite/contrast/antonym of Root: "ص ل ح"  that signifies a state of dynamic balance and equilibriumresulting in tranquility, stability, beauty and feel of quiet and comfort.

The perception of the Root is also opposite to that of Root: "ح س ن"  which signifies that each part of a thing is in exact proportion and contiguity to others and surroundings resulting in a beautiful pleasant look. Hence oddity and haphazardly dispersed state is the signification of Root: "ف س د".  

Recurrences:

  • Know further about them, when it was said to them:

  •  "You people should not purposely cause disorder - imbalance - distortions - spread wicked and unsound conjectural ideas in the society"

 

  • They replied, claiming: "We are only - really the perfectionists". [2:11]

 

  • And you should not purposely cause disorder-imbalance-distortions-wicked and unsound conjectural ideas in the society after its perfection/reformation [by the Book]

 

  • And you people call upon Him the Exalted, fearing and hopefully.

 

  • Remain confident, the Mercy and Blessings of Allah the Exalted is always adjacent to the righteously moderate, graceful and generous people. [7:56]

 

 

  • And Our Majesty had indeed deputed their brother Sho'aib [alai'his'slaam] as the Messenger towards the nation by the name Mad'yan.

  • He (Sho'aib alai'his'slaam) said: "O my nation! "You are directed to express servitude, subjection and allegiance for Allah the Exalted. None of those considered and worshipped as iela'aha: lords other than Him the Exalted is Sovereign Lord of you people.

  • Indeed an exposing explicit sign/display has just come to you people from your Sustainer Lord.

 

  • Therefore, you are directed to give away/discharge the liability of measure and weighing equitably on exacting balance.

 

  • And you should not deprive people of their goods by lessening [in quantity, measure and weight]

 

  • And you should not purposely cause and create disorder/imbalance/distortions/spread wicked and unsound conjectural ideas in the society after its perfection/reformation [with the sent Book].

 

 

  • This is a better course of conduct for you people.

  • Adhere it if you are truly the believers. [7:85]


Subjunctive Mood (separate grammatical unit)

  • [they be questioned] Is it not expected of you that if you people turned away unresponsive;

 

  • That you people might do mischief in the land and you might dishonour your relationships/kinship of wombs? [47:22]

 

Grammatical units: 3